Wednesday, July 17, 2013

(Dear Prof. Nolan Chessman, I don't have word installed onto my computer plus eblogger doesn't let me attach files anyways. I uploaded my essay onto this page normally.)
 
Ido Lechner
Professor Nolan Chessman
English
16 July 2013


The Language Behind a Kick
 
     We paraded the field as if we were a team, unified by the same attire and experiences. Well, if we were a
 
team, our opponents must have been an army. Five minutes into the piercing sound of an almighty whistle, our
 
team had only reconciled with the ball twice. It seemed to favor Midwood’s touch. Nimble feet swayed around our
 
defense, as if our side was made of quicksand. Cramps pulsated throughout my body like a pizza in an oven. It
 
was easier to lose than it was to say, "Brian man on!" or "Santi switch!" But I wasn’t alone. And now, a moment of
 
silence for the silent, the team on their way to losing their most important match of the season.
    
     Every soccer player in the world has dreamt of being on a professional team like Barcelona. Seldomly
 
shouting, their dormant tongues are proof of their innate telepathy and mind boggling accord. They’re not a
 
team, they’re a unit. Unlike the best squad in the world however, our reservations cost us a goal. Another 
 
shrieking whistle interrupted our pin-drop silent catastrophe. We walked in shame back to the sidelines to discuss
 
tactics for round two. Coach’s temples exploded in every direction. "You call yourself a team? This is your last try
 
to make the playoffs! The only one talking is Evan!"
 
     Twice a week, I sit with my friends in our favorite diner discussing hypotheticals and contemplating
 
controversial topics. Among the more interesting ones was a debate about the most important invention in the
 
world. Upon meditation, Dan suggests the wheel. His younger brother Gabe chimes in, "but fire has to be more
 
important than that…" We barter philosophies for a couple minutes and finally conclude that language is the most
 
fitting response. Indeed, we could not conceive of a better tool than the one we were using at that exact moment.
 
The shrilling voice of a pea whistle echoed again, snapping me out of my flashback.
 
 
     The ball gained momentum, mingling with the sides and laces of our boots. From the back, David yelled for
 
the defense to push up. Graham invaded the left side, calling for a pass he intended to link up with a creeping
 
Santi out front. And so it began. We sprouted wings, like angels overdosed on redbull. In that moment, we
 
sacrificed any glimpse of introversion for the greater good. The Barcelonian armada crumbled in our wake. They
 
were strong, but we were unified. Lasha’s finishing touch sniped upper 90.
 
 
     Where would we be without communication? Without a console with which to exchange ideas, we are nothing
 
more than jellyfish. It is our choice whether or not to float away, eaten alive by a lone leatherback turtle. Of
 
course, there are times when quietude has its merits, but we have at our disposal all the tools of the trade; a
 
brain, a heart, and a voice. Rather than being a gloppy sea nihilist, we should use our gifts to swap brain matter.
 
Solitary confinement is a crime in and of itself.
 
 
     Consider the MGMT lyric, "…yeah its overwhelming, but what else can we choose? Get jobs in offices and
 
wake up for the morning commute." This notion of carpe diem is cited by many renowned authors in addition to
 
musicians, including the lesser known Brian Doyle. In his piece, Joyas Voladoras, he illustrates the life of a
 
hummingbird, noting it’s amazing biology, plethora of colors, and short lived nature. Doyle goes on to mention
 
their "racecar hearts that eat oxygen at an eye popping rate" (1, 3) as both a strength and a weakness, being that
 
"the price of their ambition is a life closer to death." Would the world be where it is today without a Martin Luther
 
King jr? How about the mailing system? Linguistics? Ultimately, it is up to us whether we live a long yet idle life,
 
or communicate and make the most of it.
 
 
     One to one with time to spare. Suddenly things didn’t seem so difficult. A bunch of wusses turned Opera
 
singers. We informed each other of oncoming threats and exploited open spaces. Dissecting their defense, Lasha
 
maneuvered the synthetic leather left and right like DJ Casper‘s cha cha slide. By now the other team was
 
resorting to dirty tactics. Purposefully misplaced slide tackles and tugging onto our shirts. But, we continued
 
pressing forward, like any underdogs desperate for victory.
 
 
     Soccer, like anything else, has a language. Much like Amy Tan‘s Mother Tongue, Terminologies are flung
 
around until teams build a secular language over time, ultimately formulating a dialect of their own. Growing up,
 
Amy Tan was ashamed of her mother’s broken English. She would often help her mother by pretending to be her
 
during telephone calls, translating "why he doesn’t send me check" into "yes, I’m getting rather concerned..." (2,
 
10/11). People underestimate how tough it is to communicate when you’re under pressure and have been
 
running for miles on end. You try to yell out, "I got it!" but you choke like Porky Pig and the two of you collide
 
harder than the big bang. Believe me, I’ve seen it happen. Thankfully however, there are eleven of you out there
 
distributing the responsibility. That’s where our own lingo comes into play. You see, over the course of four years,
 
inside jokes transformed "man on!" into "salad!" and "give me a through-ball" into "sundayyyy (send it)."
 
Derivations would take far too long to provide, but it served as a good way to conceal our plans and as goofy as it
 
seemed, we became just as proud as Amy Tan. "It has become our language of intimacy, a different sort of
 
English that relates to family talk, the language I grew up with.” (1, 4). Throughout her piece, Tan stresses the
 
discovery of language as a home, a place where the individual is safe to convey without stress of conjunctions
 
and the like. I say, if it ain’t fixed, don’t break it.
 
 
     Our fans chanted like lost sailors spotting a lighthouse. Even in the rain that crept up on us mid-game, they sat
 
there loyally. "Push up!" David beckoned once more; forcing an offsides on any daring striker. Number 16’s poor
 
touch helped us regain possession at a comfortable distance from their net. The ball nestled at my feet and I
 
heard three options shouting for the ball. I sprinted forward, feeling my feet sinking into mushy patches of wet
 
grass. Finally, I released a parabolic through ball to Alexi, who dashed like a madman only to get pummeled by a
 
hostile defender. He fell down hard, clutching his ankle from the beating of the sole-daggers. It was apparent that
 
one of our best players was out for the match, but it didn’t faze us right then and there.
 
 
     The sidelines spat out a junior, Muhammad, set to take place for Alexi. Eager, he stepped onto the pitch,
 
ready to avenge his fallen teammate and prove his own worth. We lined up in one of the five formations we
 
practiced over years as Santi prepared to take the freekick. All the jingles the world had to offer faded out, as I
 
focused on my positioning. Loosely pressed against his lips, the ref blew the now muted whistle and we sprinted
 
forward. Santi arced it brilliantly over the wall of defenders and the ball made contact with the roof of Lasha’s
 
head. Ricocheting off, it was absorbed by the net behind a dumbfounded keeper.
 
 
     There’s no "I" in team, it’s an imaginary number. To celebrate, you have to win, and to win, you have to speak.
 
Many teams spoke in Spanish or Jamaican English but we spoke in nonsense and took pride in it. We struck a
 
balance between hummingbird and jellyfish. Against all odds, we beat the toughest team in the league. My senior
 
year was the only time in my entire career as a Brooklyn Technite that the soccer team advanced to playoffs. If
 
Brian Doyle and Amy Tan have anything to teach us, its the ability of language to empower and unify.




Doyle, Brian. Joyas Volodoras N.d.
The American Scholar


Tan, Amy. Mother’ Tongue. N.d.


MGMT, Time to Pretend, Oracular Spectacular Red Ink Records. 2007 CD

1 comment:

  1. Ido,
    I'm a fan of your prose style--kinetic, vivid, and full of terrific linguistic surprises. You seamlessly weave together personal experience and insightful reflection, creating a dynamic reading experience.

    I would have liked to see a stronger presence from your outside texts (Tan and Doyle). They appear briefly and somewhat meaningfully, but then quickly smolder out.

    Finally, I'm going to need you to submit your second essay using Microsoft Word (you can use the school's computers). You're doing yourself a disservice by publishing your final essay here alone because the formatting is whack. I can't tell where one paragraph ends and the next begins.

    ReplyDelete